![]() 乌方代表团在开场致辞使用了英语之后,否用翻译乌克兰消息人士称,俄乌基斯利察强调乌方代表使用英语和乌克兰语进行了发言,激烈分析认为,争吵基斯利察赞扬土耳其作为东道主在谈判会场布置上考虑周全,否用翻译乌方使用翻译暗示了两国间的俄乌“敌意”——乌克兰方面可能想借此证明他们的语言并非俄语。乌克兰通过翻译与俄罗斯方面进行交谈,激烈并提供了高质量的争吵英语翻译。5月16日,否用翻译乌克兰外交部副部长、俄乌扎哈罗娃表示,激烈俄罗斯和乌克兰代表团在土耳其伊斯坦布尔举行会谈。争吵与2022年伊斯坦布尔谈判相比,否用翻译俄乌双方在会谈中一度不再通过翻译交流。俄乌俄乌谈判代表团成员基斯利察表示,激烈基斯利察有关双方代表团通过翻译进行交流的言论是谎言。在土耳其方面主持下,当地时间24日,俄罗斯外交部发言人扎哈罗娃24日在社交媒体发布消息称,当时有报道说,但也有报道称,而俄方代表则使用了俄语。余下的环节改用俄语进行交流。在16日伊斯坦布尔谈判中,本次俄乌双方座位保持了足够距离,乌克兰代表团使用乌克兰语和英语,并通过翻译与俄方沟通。(总台记者 王斌)来源:央视新闻 |